Ma örs, Stella, Kamil névnap van.
Fiók
Jelszó:
Legnépszerűbb
Vajdasági magyar-magyar szótár
Remélhetőleg segítségével jobban megértjük egymást. >
“Hálát adunk, hogy Erdély Romániához tartozik”
„Ordítani Kárpátia koncerteken és hullarészegen üvölteni, dögölj meg büdös zsidó.” Ille István ( Kanadai Magyar Hírlap): >
A rikkancs ismét jelenti (18.)
Megőrültem. Ezt már kezdem felfogni, de lehet, hogy csak hülyülök. Tizenöt éve nem engedem Sára lányomnak >
A rikkancs ismét jelenti (22.)
Simor Márton a becsületes neve. 1975-ben született. Szegedi szobrász és tanár. Mivel vallom, hogy az emberiség >
A rikkancs ismét jelenti (12.)
Zsozsó! Őt szinte mindenki így ismeri. Zentai lány, asszony, akinek vadregényes élete valahol mostanság tisztult le. >
A rikkancs ismét jelenti (21.)
Ifjúság Mikor Kolumbusz a zsivajgó partra lépetts követték társai, az ittas tengerészek,szagos szél támadt s lábához hullt >
A rikkancs ismét jelenti (20.)
Mondhatnám azt is, gyerekkori pajtások vagyunk, de ez nem igaz, hisz Robi egy tízessel fiatalabb, és >
A rikkancs ismét jelenti (1.)
Valamelyik nap a múlt héten megcsörren a telefonom, és Árpád közli velem, hogy 19-év után újra >
Újra itt a Napló! - hozzászólások
A Napló újraindulása alkalmából megjelent cikkhez több hozzászólás érkezett. Meggyőződésünk, hogy egyes vélemények tájékozatlanságnól fakadnak. Megpróbáltuk közölni >
A rikkancs ismét jelenti (13.)
Magamnak ezeket a kérdéseket írtam fel. Olyan emlékeztetőnek, miután vasárnap délután rám csörgött: >
Madárdal
Jó magyarnak lenni. Tudom ezt már rég óta, de most szombaton valahogy különösen jó volt, sok >
A rikkancs ismét jelenti (8.)
Ma egy könyvről szeretnék szólni. Ez a gondolat már vagy fél éve érik bennem, de most, >
Vajdasági magyar-magyar szótár
Remélhetőleg segítségével jobban megértjük egymást.
ájde – felszólítás, biztatás, nógatás (pl ájde menjünk, de lehet kombináció is: ájde ne szarjá má)
ambaszádor – takaró, pokróc
bambusz – vörösboros kóla
bara – láp, mocsaras természetvédelmi táj
baszárka vagy jebakli – ujjatlan mellény
batri, batéria – elem
batrilámpa – elemlámpa, zseblámpa
bazën – medence
bënnszülött – magyar állampolgár (viccesen)
betegkönyv – egészségügyi könyvecske, kb. az a funkciója, mint a TAJ-kártyának
betegsegélyző, szíz – társadalombiztosító
bevanda – vörösbor + víz (állítólag már az etruszkok is így itták, azóta csillió alverziója van pl. katonai bevanda – vörösbor + víz + bróm a készenléti szint növelésére)
blok – rajz-lap (A3 v A2 méret, főleg általános iskola)
blúz – hosszú ujjú felső, de van, aki pólóra is használja (NEM csak az anyaországi nyelvben elterjedt női ruhafajtára használják)
borovnica – áfonya
budzsët – állami finanszírozás (egyetemen)
cimet – fahéj
cajgli – bicikli
csasztizik (valaki(k)nek) – meghív valakiket valamire (ebéd, ital, stb.), önmagában használva általában nagyobb társaságra értendő
csipisz – fityisz
csirkekoncëntrát, koncëntrát – csirketáp
digitron – zsebszámológép
diplomál – diplomázik
dóm – kollégium, diákotthon
dozvola – engedély, jogosítvány
döce – duci, kövér
drëssz – mez (sportcsapaté)
dunav – pelinkovac + (narancs/alma(?)) dzsúz
dusëk – úszómatrac
dzsëkkëskëdik – híreskedik, felvág valamivel
dzsëzva – kávéfőző edény
dzsúz – narancslé
dzsúzvodka – vodka-narancs
ëkrán – képernyő, monitor
elemi iskola – általános iskola
ellenőrző – röpdolgozat
elhajtom az autót3 – gépkocsit vezetek
eszcajg – étkészlet
eurokrém – mogyorókrém
extra – pelinkovac + sör (ennek mintha lenne mas neve is)
fáj a faszom! (v.: fáj a tököm, fáj a f...fülem) – nem érdekel, kit érdekel?, elegem van!
farmërka – farmernadrág
firhangos gombóc – hajába főtt krumpli (Kishegyes, régi)
firma – cég, vállalat
flómasztër – filctoll
fogja a csipiszt – szorít neki
frájer – menő, divatos pasi
furás – csiklandós
fuszekli – zokni
gajba – (italos) rekesz
gané – szemét alak, rosszindulatú (viccesen)
garaboly – fonott kosár
gazírozott1 – szénsavas
gemist – fehérbor + ásványvíz
gelvás – beteg (tréf.)
„nem bírja a gesnyéd” – „nem bírja a beled” vagy „rossz a gyomrod”
gripa – influenza
gurnjak – vinjak + guarana
guszti – rostos üdítő ital
gúzsva – tömeg
gyuvëcs – lecsószerű étel, csirkehússal
hajtási engedély – vezetői jogosítvány
hëlánka – biciklisnadrág
hémiszka – töltő toll
hosszú fény – reflektor (autón)
intő – egyes a bizonyítványban
internátus – kollégium
jebote – bazmeg
jogurt – joghurt
kesza – zacskó
kaciga – bukósisak
karmonádli – karaj
kidobja a zsmigavacot – jelez, indexel (autóval)
kikiriki – földimogyoró
kladionica – fogadóiroda
klikkër – üveggolyó
kocája van – malaca van, szerencséje van
koki – kb. „barack a fejre” (egy finom ütés a másik fejére akkor, ha az levágatta a haját)
kokica – pattogatott kukorica
konduktőr, konduktër – kalauz
kopacska – focicipő (stoplis)
kópé – kóla + pelinkovac
kovërta – boríték
kugli – teke, gömb (fagyi)
kuka – vonóhorog
kúla – tömbház, lakótömb
lerni – sütő
lícsna – személyi igazolvány
limënkás szokk – dobozos üdítő
luszter – mennyezeti lámpa
macola – a koki közeli-, a tockos távoli rokona; nyíratkozásért is adhatjuk vagy csak siman nemfigyelésért, esetleg „ki állja tovább” párviadalban. egy (kezdők + Beograd) vagy két (haladók + Szabadka) középső ujj másik kézzel felfeszítve, delikvens koponyájára lecsattintva
magasnyakú – garbó
majica – póló, trikó
majzos – maszatos (pl kisgyerek evés után)
massza2 – tömeg
mendrovác – tróger
mici – baseball-sapka
motokultivátor – motoros eke, rotációs kapa
muszaka – rakott krumpli, zöldséggel, hússal
namjestaj – bor és víz külön pohárban
në szarjál! – ne hülyéskedj!, nem mondod komolyan!
nëuró – idegosztály
odaát – Magyarországon
odbojka – röplabda
önki – önkiszolgáló élelmiszerbolt, becézve
örökíró – golyóstoll
pácó – patkány
passzus – útlevél
patëntos cëruza – rotring
patika – tornacipő
pertli – cipőfűző
picigën – lábtenisz
picskumater – „… poetikus indulatszó”
plasztelin – gyúrma
plasztika, plasztik – műanyag
podmornica – tengeralattjáró pelinkováccal
praksza – gyakorlat
prikolica – utánfutó
rëszkíroz – kockáztat
rëzërvál – lefoglal, de tedd rezervára – tedd takarékra (gázt)
rica – napraforgómag, szotyola
ringli – főzőlap
rukszak2 – hátizsák
rühös a gumi – amikor a gumiabroncs megrepedezik az állástól
sank – bárpult, söntés
sinóbusz, sínbusz – egykupés vasúti személyszállító eszköz („szürke villám” néven is emlegetik, kb. 40 km/h a végsebessége, és kb. 40 kilométerenként lerobban
siska – fru-fru
slag – tejszínhab
slagos guszti – rostos üdítő tejszínhabbal
sokkszoba – intenzív osztály
sporhët – tűzhely, sparhert
spricer – fehérbor + szóda (nagyfröccs)
stápity, sós pálca – ropi
stelázsi, vagy telázsi – polc
stósz – poén, trükk
susis trénërka – suhogós tréningruha
suskavác – susogós kabát, dzseki
sűrű szokk – rostos üdítő
szárma – töltött káposzta
szëlotép – cellux
szëmafor – jelzőlámpa (közúton és vasútnál is)
szenf – mustár
szirup – szörp
szkoccs – ragasztószalag
szokk – üdítő
sztiropor – hungarocell
szvetter – pulóver
tarhó – általában juhtejből készült aludttej
tökös gabanyica – tökös piteszerű sütemény
trénërka – tréningruha, szabadidőruha, mackó, melegítő
tyufta – paradicsomos húsgombóc
ugye – „figyelj ide” értelemben is
Vajdaság – a Vajdaság (a vajdaságiak névelő nélkül használják)
vëzája van – protekciója van
vinjakolada – vinjak + coca cola
virágzik a haja – töredezettt a haja
zadruga – mezőgazdasági termelőszövetkezet
zsír – gyenge minőségű, béna (bár újabban kezd elterjedni a magyarországi pozitív jelentése is)
zsmigavac – index, irányjelző (autón)
zsúrka – buli, parti
(B. Juli műgyűjtőnktől, alapítói kiegészítésekkel)
***
1 Ferenczi Jenő adaléka
2 Szőke Zoltán toldása
3 Cinkler Éva bővítése
***
Lapzárta után érkezett Székely nyelvlecke:
Kommentek
szmétál - zavar
Kiváló kiegészítések olvashatók az FB-n:
http://www.facebook.com/gabor.pinter2/posts/166282666755720?notif_t=share_reply
Hamarosan következik a frissítés.
Komment írásához be kell jelentkeznie.
Legfrissebb
Mi van, ha Ukrajna elesik. Ez többé már nemcsak találgatás
Simon Tisdall immár nagyon is valós lehetőségnek tartja, hogy Ukrajna elesik, épp ezért azt sürgeti, hogy >
Trump a vámokkal meg akarja osztani Európát, ám az EU-nak vissza kell vágnia
A Süddeutsche Zeitung gazdasági rovatának a vezetője van ezen a véleményen. Egyelőre ugyanis meghiúsult a remény, >
A szabadság ára: elengedni a személyes célokat
A valóság könyörtelen: aki szétforgácsolja az ellenzéki erőt, az Orbánt tartja hatalomban. Aki most, ebben a >
A jobboldali populisták veszélyes sikere
Veszedelmesen sikeresek a jobboldali populisták, mert Trump, Milei és Meloni teljesítik, amit megígértek a kampányban. Ám >
Putyin seregei nyomulnak, de a politikus nem fog nyerni
A Guardian vezércikke ítéli így meg. Oroszország fokozza ugyan brutális támadásait, de az ukránok morálja nem >
Putyin túlságosan is elvetette a sulykot Trumpnál
Aligha fog tetszeni neki, ami most jön, mert Trumpnál van az összes ütőkártya – írja Hamish >
A „gumicsont politika”
Magyar alighanem belátható ideig tovább használja ezt a fogalmat, mivel Orbán nem mutat készséget arra, hogy >
Pénz legyen vagy szabadság? - ez itt a kérdés
Nem lehet, hogy épp ez a DK-ra kiosztott feladat, a Tisza kétharmad megakadályozása? Elvégre ettől rettegnek >
30 éve történt Srebrenica: Európa szégyene
Keno Verseck Európa szégyenének nevezi az éppen 30 évvel ezelőtt történt szrebrenicai mészárlást, amelynek során boszniai >
Az EU a füle botját nem mozgatja, miközben a szerb elnök fokozza az állami elnyomást a tüntető diákokkal szemben
A Bizottság változatlanul Vučićot támogatja, ám az most már annyira brutális eszközöket alkalmaz, hogy Brüsszel választás >
Sok hasonlóság van az izraeli és az Európában honos jobboldali populizmus között
Ezt állapítja meg Richard Schneider, aki 56-os magyar szülők gyerekeként Németországban született és igen sokáig volt >
Piszkos üzletek Dodikkal
A bírálók piszkos ügyletnek nevezik, hogy visszavonták a letartóztatási parancsot a szakadár szerb kisebbségi vezér, Dodik >