2017. október 23. hétfő
Ma Gyöngyvér, János, Gyöngyi névnap van.
Alapító: Bódis Gábor & Németh Árpád (MCMXC)

Fiók

Felhasználónév:

Jelszó:

Legnépszerűbb

Végre egy örömhír: a kvótareferendumon a határon túli magyar állampolgárok is részt vehetnek

És ez még jobb: akinek nincs magyarországi lakcíme, levélben adhatja le szavazatát. >

Tovább

The Orbán family’s enrichment with a little government help

„Azt hiszem elképednénk a jelenlegi magyar miniszterelnök korrumpáltságának mélységétől.” Hungarian Spectrum: >

Tovább

Európa, a vén kurva

E sorok írójának csak az a törté­nelmi tapasztalat jutott osztályrészéül, hogy hintalovazás közben hallgassa végig az >

Tovább

Churchill és Bódis békés szivarozása helyett jaltai konferencia

Tulajdonképpen egy farsangi szivarozáson kellett volna találkoznia a krími félszigeten Churchillnek és Bódisnak 1945 februárjában – >

Tovább

Szeles Mónika exkluzív

1986-ban Mónika valahol Dél-Amerikában megnyerte a korosztályos világbajnokságot, s amikor hazajött, akkor készítettem vele ezt >

Tovább

A gyertyák csonkig égnek

„Az ember lassan öregszik meg: először az élethez és az emberekhez való kedve öregszik.” Márai Sándor >

Tovább

Egyik gyakornokunk szülinapját ünnepeltük

A bohókás ünnepeltet a kezében tartott tábláról lehet felismerni, amelyik egyben az életkorát is jelzi. Még fiatal, >

Tovább

A kiválasztott nép ilyennek látja Európát

Spitzertől: >

Tovább

A fehér kabát

Gabor,I like your white coat.Your pal,Tony Curtis >

Tovább

A Napló Naplója

Kissé élcelődve azt meséltük, hogy minden a Magyarzó Pistike bálján kezdődött, amikor Árpád a söntésnél találkozott >

Tovább

Kik vagyunk, mit akarunk

Egy rossz hírű könyvnek van hasonló címe. A szerzőpáros ezzel akarta lejáratni az 1956-os magyarországi forradalom >

Tovább

Szeretet

Amíg egy férfi új autóját fényezte, a kisfia felvett egy követ, és vonalakat karcolt az autó >

Tovább

Napi ajánló

Így működik a testvériség-egység Vučić-Pásztor országában

Többé nem fordítják le teljes egészében Vajdaság Hivatalos Lapját a nemzeti közösségek nyelvére. Naná, hogy ezt egy véemeszes politikus javasolta.

Nem fordítják le többé teljes egészében Vajdaság Hivatalos Lapját azon nemzeti közösségek nyelvére, azokra a nyelvekre, amelyek hivatalos használatban vannak a tartományban.

A Dnevnik azt írja, hogy csak a vajdaságági parlament, a vajdasági kormány és a tartományi igazgatási szervek általános aktusait fordítják le, míg a Hivatalos Lap külön részeit és a hirdetési részét nem.

Ennek a határozatnak a meghozatalát Nyilas Mihály tartományi oktatási, jogalkotási, közigazgatási és nemzeti kisebbségi titkár javasolta. A magyarázatban az áll, hogy a fordítószolgálat nem győzi a Hivatalos Lap teljes tartalmának fordítását. Ezt támasztja alá az is, hogy jelenleg 110 magyar nyelvű, 75 horvát nyelvű, 46 román nyelvű és 30 ruszin nyelvű lapszám fordítása késik.

Maja Sedlarević, a Vajdasági Szociáldemokrata Liga (LSV) képviselője szerint ezzel a határozattal sérül a nemzeti közösségekhez tartozó polgárok tájékozódásra való joga.

Milenko Jovanov, a Szerb Haladó Párt (SNS) tartományi képviselői csoportjának vezetője szerint az LSV akkor nem tiltakozott, amikor a nemzeti közösségekhez tartozó polgárok hónapokig nem tudtak tájékozódni anyanyelvükön.

„Akkor nem mondták, hogy sérültek a kisebbségek jogai. Ez a képmutatás csúcsa. Ha bármilyen módon is sérült a kisebbségek joga, akkor az az előző vezetőség ideje alatt történt, amikor a Liga és a Demokrata Párt voltak hatalmon. Akkor keletkezett hatalmas szakadék a között, ami szerb nyelven jelent meg, és aközött, amit lefordítottak a nemzeti közösségek nyelvére”, véli Jovanov.

Az SNS tartományi parlamenti frakcióvezetője hozzátette, hogy a Hivatalos Lap lényege nem az, hogy eleget tegyen a formai követelményeknek, hanem hogy ha valamilyen aktust meghoznak, akkor arról a polgárok idejében értesüljenek, és megismerjék annak tartalmát, írja a Dnevnik.

 

2017. augusztus 9.
Küldje tovább ezt a cikket.

Kommentek

Ehhez a cikkhez még nem fűztek megjegyzést.

Komment írásához be kell jelentkeznie.

Legfrissebb

Hága, az igazságtalan...

Vulin első számú patriótává lépett elő: ezekben a napokban többet szerepel a tévéhíradóban, mint gyámolítója, Aleksandar >

Tovább

LSV: Kome smeta mađarski jezik na Novosadskom univerzitetu

“LSV smatra da je Pravni fakultet prekšio Pokrajinsku skupštinsku odluku o polaganju prijemnih ispita na jezicima >

Tovább

Valóság vagy mítosz a vajdasági multikulturalizmus?

„Ez lényegében kirakat. Nagyobb kérdés, hogy hogyan hat ez a multikulturalizmus a közösségben és a társadalomban. >

Tovább

Naplójegyzetek – Fragmentumok

Itt senki sem hullik szabad akaratából a kegyúr ölébe? Egy szeplő sincs? Kegyúr se!? Síri csend >

Tovább

Kako nestaje multinacionalna Vojvodina

U Nacionalnom savetu mađarske nacionalne manjine u Subotici za VOICE je rečeno da podatke o broju >

Tovább

Ismét elutasította a Vamadisz keresetét a bíróság

A tavalyi és a tavalyelőtti évben körülbelül húszan voltak magyar ajkúak, akik a Jogtudományi Karra felvételiztek, >

Tovább

Reuters: Háborús bűnös vagy példakép?

Ez még csak nem is történelmi revizionizmus, hanem a bűncselekményt ajánlott cselekedetként vezetik be. Ez a >

Tovább

SNS TVRDI DA JE NOVAC ZA KAMPANJU DOBILA OD 6940 TETAKA IZ KANADE

Dok su nama tetke, koje je upravo taj prethodni režim oterao u Kanadu, uplaćivale po simboličnih >

Tovább

Naplójegyzetek – Fragmentumok

Újra meg újra rádöbbenek arra, hogy a szerbiai polgárok rendkívül szívósak, van ebben a világban erős, >

Tovább

A délvidéki/vajdasági magyarok helyzete és jogai

„Én a tények embere vagyok, azt gondolom csak ez alapján lehet írni, a meglátásaim benne vannak >

Tovább

Kedvem lett volna élcelődni Pásztorral egy újabb titulusa miatt

De elment a kedvem, amikor elolvastam a Vajdaság Ma-n megjelent tudósítás alatti kommentet. Ilyen fröcsögő antiszemitizmus >

Tovább

58 éves az újvidéki Magyar Tanszék

Csányi: „a vajdasági magyar nemzeti közösség jelentős tudatformáló forrása minden olyan vajdasági állami felsőoktatási intézmény, amely >

Tovább