Ma Medárd, Helga névnap van.
Fiók
Jelszó:
Legnépszerűbb
Vajdasági magyar-magyar szótár
Remélhetőleg segítségével jobban megértjük egymást. >
Kézikönyv nőknek 1955-ből
1955-ben kézikönyvet nyomtattak nőknek, amit háztartástannak neveztek. Néhány tanács következik a kézikönyvből: >
“Hálát adunk, hogy Erdély Romániához tartozik”
„Ordítani Kárpátia koncerteken és hullarészegen üvölteni, dögölj meg büdös zsidó.” Ille István ( Kanadai Magyar Hírlap): >
Apám tyúkja
A Rádiókabaré felvétele. >
Beatles (összes)
Valaki nem kis erőfeszítéssel összegyűjtötte a bogarak összes dalát, amit egyik kedves látogatónk küldött csokorba szedve. Íme, >
A rikkancs ismét jelenti (18.)
Megőrültem. Ezt már kezdem felfogni, de lehet, hogy csak hülyülök. Tizenöt éve nem engedem Sára lányomnak >
Végre egy örömhír: a kvótareferendumon a határon túli magyar állampolgárok is részt vehetnek
És ez még jobb: akinek nincs magyarországi lakcíme, levélben adhatja le szavazatát. >
Márai Sándor a „jobboldaliságról”
„Ahhoz, hogy Magyarország megint nemzet legyen, megbecsült család a világban, ki kell pusztítani egyfajta ember >
Egy „Széchenyi-idézet” nyomában
„Minden nemzetnek olyan kormánya van, aminőt érdemel. Ha valami oknál fogva ostoba vagy komisz emberek >
Európa, a vén kurva
E sorok írójának csak az a történelmi tapasztalat jutott osztályrészéül, hogy hintalovazás közben hallgassa végig az >
Magyar-roma nyelvi rokonság
Gyenge Rózsika úrhölgy fedezte fel azt az adaptációt a videómegosztón, amelyik egyértelműen igazolja a magyar és >
Szeles Mónika exkluzív
1986-ban Mónika valahol Dél-Amerikában megnyerte a korosztályos világbajnokságot, s amikor hazajött, akkor készítettem vele ezt >
Szép kis történetek (2.)
Szerelmem, Delphine
Szép kis történetek. A szerző, Balázs Attila ennyit ír beharangozóként könyvéről: „csupa szép kis történet”. Tavaszra jelenik meg a Zetna Könyvkiadó gondozásában. A Zetna székhelye Zenta, igazgatója Beszédes István, a kötet szerkesztője pedig Radics Viktória. A téma és a nevek önmagukért beszélnek. Az elkövetkező néhány kedden és csütörtökön – az író engedélyével – néhány részletet közlünk készülő könyvéből.
Azoknak mondom így röviden, csaknem kagylóhéjban, közbeiktatásképp mindezt, akik nem tudják, nekik említem mintegy kuriózumként, hogy Marineland a világ abszolúte első óceanáriumának számít, alapítóinak lajstromában ott látható Tolsztoj egyik unokájának, Iljának a neve is, és 1938-ban nyitotta akkor még olajozottan gördülő kapuit. Mindazonáltal Marineland kerek egész, züllésbe torkolló históriájával fölösleges lenne fárasztanom bárkit is. Elég az hozzá, hogy a legendás Moby Dickről elnevezett bárjában olyan híres, publicisztikában és sörözésben is pazarul jártas személyiségek fordultak meg, mint Ernest Hemingway vagy John Dos Passos. Az Öreg halász és a Három katona. Meg még sokan mások. Delfinjeivel együtt e világhírű férfiak derekasan növelték Marineland mára erősen megkopott hírnevét. Gregory Packkel speciel, mert ez a lényeg, itt, Marineland delfináriumában futottam össze, hogy bár egészen rövid ideig virágzó, ám annál intenzívebb barátkozásunk örökké tartó mély nyomot hagyjon rajtam. Vagyis inkább bennem. Gregory, mesélte, ujjai között csökevényes hártyával született, és a selymes bőrű delfinek szerelmese volt. Már kora gyermekkorától fogva, mikor még csak képen látta őket, imádta ezeket a legendásan értelmes, az emberhez sok esetben megmagyarázhatatlanul vonzódó, az emberre veszélyt csak nagy ritkán jelentő, iránta gyakorta heves szerelemre lobbanó vízi emlősöket. – Azt is megtudhatjuk kissé később, miféle meglepetéssel szolgálhat főképp a nagytermészetű hím delfin a vízben sokkal kiszolgáltatottabb homo sapiensre nézve.
Nos, hogy nevét a híres-neves hollywoodi sztárétól, Gregory Peckétől megkülönböztesse, kedves barátom Packnek írta a sajátját. Mint utóbb kiderült, egyébként se lehetett sok köze minden idők egyik leghíresebb szívtipró filmcsillagához, merthogy jómaga Dabason született, a rég kiszáradt, eldelfintelenedett Pannon-tenger medrében, és eredetileg a Pék György névre hallgatott mindaddig, míg ki nem kötött az Újvilágban, nevezetesen Marineland delfinúsztatójánál, úsztatójában. De Pék vagy Pack, György vagy Gregory, egyre megy, haverom tényleg imádta anyagilag is jól jövedelmező munkáját a hozzája tartozó, parancsának szinte kivétel nélkül – némi incselkedéssel-évődéssel ugyan, de – rendre eleget tevő, leszámítva a butább egyedeket: mindenre okosan figyelő delfinekkel. Melyeknek vagy kiknek távoli ősei – minden szakírás szerint –, miért is, de évmilliókkal ezelőtt (tán sértődésből?) visszamásztak a tengerbe, és azóta csak ritkán célozzák meg a partot, immár módfelett szomorú, könnyfakasztó következményekkel. Hogy ilyenkor a denevéréhez hasonló fantasztikus szonárjaikban keletkezik valamiféle javíthatatlan defekt, vagy csak a lebírhatatlan szárazföldi emlékek rohanják meg őket, az a bizonyos, a cetféléknél játszi könnyedséggel megfigyelhető, Gregory Pack egyéni Dabas-nosztalgiájával ellentétben kollektív nosztalgia, erre eleddig senki nem talált száz százalékban kielégítő választ, mivel egyelőre még nem sikerült megfejtenünk a delfinek beszédét. De nem ám, ellenére annak, hogy sok mindent megismerhettünk mára sajátos delfinfilozófiával átszőtt, örök játékosság uralta pajzán lényükből. Színes, széles vásznú delfinvilágukból, amelyben az azúr dominál meg a rózsaszín, és melyben mindegyiküknek neve van, s olyan nyelven szólnak, füttyögnek, visongnak, röfögnek, pöfögnek és csörömpölnek egymáshoz, melynek nagyobbik része az emberi fül számára egyszerűen felfoghatatlan, egyben érthetetlen. Amilyen például sokak számára a magyar. Illetve magyarnak a japán, a kínai vagy az üzbég. Világos.
Kommentek
Ehhez a cikkhez még nem fűztek megjegyzést.
Komment írásához be kell jelentkeznie.
Legfrissebb
PAVLE RADIĆ: Emberekről és egerekről az újvidéki egyetemen
A több hónapos küzdelem végül odáig vezetett, hogy a rezsim által támogatott hallgatói parlament megválasztását késő >
A szent ereklyék használata
A személyes hit és annak politikai instrumentalizálása nem zárják ki egymást; sőt, az utóbbi az előbbire >
Hol szégyenkezünk ma?
A Senjak városrészben történt gyilkosság után, amelyben a belgrádi rendőrség immár leváltott vezetője, Veselin Milić is >
Forsthoffer Ágnes kérjen bocsánatot a vajdasági magyar közösségtől!
Nagyot esett a TISZA tekintélye a vajdasági magyar ellenzékiek szemében, akik támogatást és változást vártak, nem >
A sebek emiatt még fájóbbak
Olvasom a közösségi háló kommentárjait, találkozom ismerősökkel és barátokkal és megdöbbenten tapasztalom, hogy Forsthoffer Ágnes a >
Blam, blam, szégyen, szégyen – Tivat
Bizarr és megrázó érzés az, amit ma egy átlagember, aki Szerbiában, Aleksandar Vučić diktatúrája alatt él, >
Aleksandar Vučić montenegrói kalandja
Hogy ki áll e zseniális ötlet mögött, az akkor derül ki, ha választ kapunk arra: ki >
Hogyan zárjuk le a múltat?
Mígnem a csupa póz, színlelés, méltóságoskodás hazai politikájába és politikusai közé berobbant Magyar Péter a maga >
Szerbia készen áll a politikai változásra
A hónapok óta tartó szerbiai diáktüntetésekről Pusić elismerően beszélt: – A mozgalom lenyűgöző erejével, kitartásával és állhatatosságával >
VMDK: Pénz, aktivisták, választások
Felszólítjuk Pál Károlyt, az Agenda Polgárok Egyesületének képviselőjét, valamint dr. Pásztor Bálintot, a Vajdasági Magyar Szövetség >
VMDK: Mit tesznek a felelős intézmények a közbiztonság javításáért?
Különösen aggasztó, hogy miközben a közvélemény válaszokat vár, addig a Vajdasági Magyar Szövetség vezetői inkább az >
DINKO GRUHONJIĆ: Mi maradt Vajdaságból?
Ezért a felgyújtott magyar zászló nem csupán egy felgyújtott zászló. A Jelačić-házon megjelent gyűlöletgraffiti nem csupán >

