2020. július 11. szombat
Ma Nóra, Lili, Nelli, Benedek névnap van.
Alapító: Bódis Gábor & Németh Árpád (MCMXC)

Fiók

Felhasználónév:

Jelszó:

Legnépszerűbb

Végre egy örömhír: a kvótareferendumon a határon túli magyar állampolgárok is részt vehetnek

És ez még jobb: akinek nincs magyarországi lakcíme, levélben adhatja le szavazatát. >

Tovább

Szeles Mónika exkluzív

1986-ban Mónika valahol Dél-Amerikában megnyerte a korosztályos világbajnokságot, s amikor hazajött, akkor készítettem vele ezt >

Tovább

The Orbán family’s enrichment with a little government help

„Azt hiszem elképednénk a jelenlegi magyar miniszterelnök korrumpáltságának mélységétől.” Hungarian Spectrum: >

Tovább

Európa, a vén kurva

E sorok írójának csak az a törté­nelmi tapasztalat jutott osztályrészéül, hogy hintalovazás közben hallgassa végig az >

Tovább

Churchill és Bódis békés szivarozása helyett jaltai konferencia

Tulajdonképpen egy farsangi szivarozáson kellett volna találkoznia a krími félszigeten Churchillnek és Bódisnak 1945 februárjában – >

Tovább

A gyertyák csonkig égnek

„Az ember lassan öregszik meg: először az élethez és az emberekhez való kedve öregszik.” Márai Sándor >

Tovább

Egyik gyakornokunk szülinapját ünnepeltük

A bohókás ünnepeltet a kezében tartott tábláról lehet felismerni, amelyik egyben az életkorát is jelzi. Még fiatal, >

Tovább

A kiválasztott nép ilyennek látja Európát

Spitzertől: >

Tovább

A Napló Naplója

Kissé élcelődve azt meséltük, hogy minden a Magyarzó Pistike bálján kezdődött, amikor Árpád a söntésnél találkozott >

Tovább

A fehér kabát

Gabor,I like your white coat.Your pal,Tony Curtis >

Tovább

Szeretet

Amíg egy férfi új autóját fényezte, a kisfia felvett egy követ, és vonalakat karcolt az autó >

Tovább

Kik vagyunk, mit akarunk

Egy rossz hírű könyvnek van hasonló címe. A szerzőpáros ezzel akarta lejáratni az 1956-os magyarországi forradalom >

Tovább

Napi ajánló

Európa bekaphattya

Bódis Gábor
Bódis Gábor
Európa bekaphattya
(XxLiLKinGxX illusztrációja)

„Azért léptünk be az unióba, hogy jogunk legyen szabadon seftelni, vazze.” Gomperz Tamás blogjából (hvg.hu):

„Hírügynökségi információk szerint a magyar parlament tegnapi határozatát az uniós országok vezetői megkapták, tanulmányozták, majd a teljes tanácstalanság percei után eljuttatták az Idióta Levelek és Különleges Népszokások Ügyosztályra, hátha valaki segít megfejteni a tartalmát.”

„A probléma nyilvánvalóan abból adódik, hogy az uniós tolmácsok az eredeti szöveget magyar nyelvűnek hitték, ezért a magyar nyelv szabályaiból kiindulva fordították le. Ami nagy tévedés volt, mert a kormány és parlamenti többsége régóta nem magyarul beszélnek, hanem az úgynevezett szittyahunt használják, amely távolról hasonlít ugyan a magyarra, de az újkuruc népcsoporton kívül senki sem érti őket.” (…)

„A tolmácsok mindezt láthatóan nem tudták, pedig annak a tolvajnyelvnek, amelyen a tegnapi unióellenes parlamenti határozat íródott, olyan közismert nyelvi emlékei vannak, mint a Nemzeti Együttműködés Nyilatkozata vagy Magyarország Alaptörvénye. Annak érdekében, hogy a további diplomáciai féleértéseket elkerüljük, békementes ismerősök segítségével lefordítottuk a határozat szövegét:”

„Cím: A Magyarországot megillető egyenlő elbánásról

Szittyahun jelentés: Brüsszel, tejelj, ne pofázz!

Mi, magyarok, több mint ezer éve az államalapítással, a kereszténység felvételével beléptünk az európai népek családjába.

Szittyahun jelentés: Bár a kommunista pápák gyarmatosítottak minket, és az egyház évszázadokon át megsértette nemzeti szuverenitásunkat, mi kikúrtunk velük, és a mai napig turulban születünk. Különben is: Róma = Moszkva.

Mi, magyarok, sokszor kiálltunk az európai értékekért. Volt idő, amikor vérünkkel védtük ezeket az értékeket külső támadásokkal szemben. 1956-ban fegyvert fogtunk a kommunista diktatúra ellen. 1989-ben hozzájárultunk Európa újraegyesítéséhez a vasfüggöny lebontásával.

Szittyahun jelentés: A tartalom mindegy, a kupec dicséri a lovát.” (…)

„Mi, magyarok, szabad akaratunkból léptünk be az Európai Unióba. Tettük ezt abban a reményben, hogy a jog, az igazságosság és a szabadság alapján álló közösséghez csatlakozunk.

Szittyahun jelentés: (A jog, az igazságosság és a szabadság szavaknak nincs pontos megfelelője, a trafik szó különböző jelentésárnyalataival szokták őket kifejezni.) Hozzávetőleges fordításban a fenti mondat: Azért léptünk be az unióba, hogy jogunk legyen szabadon seftelni, vazze.” (…)

„Felszólítjuk Magyarország Kormányát, hogy ne engedjen az Európai Unió nyomásának, ne hagyja csorbítani az ország alapszerződésben garantált jogait, és folytassa a magyar családok életét megkönnyítő politikáját!”

„Szittyahun jelentés: Ha nem engedelmeskednek, kilépünk a francba! Az unión kívül is van élet. Már csak azt kell kitalálni, hogy ott miből fogjuk folytatni a Simicska-család életének megkönnyítését.”

2013. július 5.
Küldje tovább ezt a cikket.

Kommentek

Ehhez a cikkhez még nem fűztek megjegyzést.

Komment írásához be kell jelentkeznie.

Legfrissebb

Európa, a vén kurva 3.0

Miután az egomániás Vezér a verőlegényeivel véresre verette a tüntető fiatalokat, mint, aki jól végezte dolgát, >

Tovább

Szerbiában tisztességtelen és törvénytelen választások voltak

Belgrádban július 7-én (ami egybevág az 1941. július 7-ei népfelkelés dátumával) hatalmas tüntetés volt. A rendőrséggel >

Tovább

Az MNT-t nem érdekli a fejletlen községek felzárkózása?!

Felettébb érdekelne, hogy a Magyar Nemzeti Tanácsnak van-e bárminemű betekintése, esetleg elemzése arról, hogyan valósulnak meg >

Tovább

Trump mérge hatni kezdett

Trump intézkedik, erőskezű, határozott elnöknek akarja feltüntetni magát. A Fehér Ház környékén is erőteljes tüntetésekre került >

Tovább

Szerbiában a helyzet fokozódik!

Hevülnek az ellentétek. Ez persze a nem demokratikus választások következménye is. Ennek senki értelmes nem örül, >

Tovább

Minden tét nélkül

A vajdasági szellemi élet egyébként abban is különbözik a magyarországitól, hogy ott az írók és a >

Tovább

A NER esztétái

Mert ha művészet a foci, akkor ezt a művészeti ágat például Angliában, Spanyolországban, Franciaországban, Brazíliában vagy >

Tovább

„le tudtad-e írni e leírhatatlan érzést”

A nagyszabású formátlanságban megtalálni azt a bizonyos minimális, legkisebbre redukált formát, aminek viszont pontos jelentése és >

Tovább

Egy lovasszobor története

Ne pazaroljátok rájuk, mármint (az albánokra) a lőszert, karókkal verjétek őket agyon, adta ki a parancsot >

Tovább

A széplelkek apokalipszise

Kezdek félni a “bátraktól,” azoktól a farizeus írástudóktól, akik a páholyban ülve másokat küldenek harcba, miközben >

Tovább

Mennyire „történelmi” a VMSZ választási sikere?

Egy szabadnak és tisztességesnek távolról sem mondható, bojkott által övezett választáson sikerült a VMSZ-nek hatalmi pozícióból, >

Tovább

Amikor a kakas korán kukorékol

Mindez megerősíti, hogy a háború utáni legnagyobb választási csalásnak/hamisításnak vagyunk tanúi. Már előre lehetett látni, hogy >

Tovább