Ma Medárd, Helga névnap van.
Fiók
Jelszó:
Legnépszerűbb
Végre egy örömhír: a kvótareferendumon a határon túli magyar állampolgárok is részt vehetnek
És ez még jobb: akinek nincs magyarországi lakcíme, levélben adhatja le szavazatát. >
Szeles Mónika exkluzív
1986-ban Mónika valahol Dél-Amerikában megnyerte a korosztályos világbajnokságot, s amikor hazajött, akkor készítettem vele ezt >
Európa, a vén kurva
E sorok írójának csak az a történelmi tapasztalat jutott osztályrészéül, hogy hintalovazás közben hallgassa végig az >
Egy „Széchenyi-idézet” nyomában
„Minden nemzetnek olyan kormánya van, aminőt érdemel. Ha valami oknál fogva ostoba vagy komisz emberek >
The Orbán family’s enrichment with a little government help
„Azt hiszem elképednénk a jelenlegi magyar miniszterelnök korrumpáltságának mélységétől.” Hungarian Spectrum: >
Churchill és Bódis békés szivarozása helyett jaltai konferencia
Tulajdonképpen egy farsangi szivarozáson kellett volna találkoznia a krími félszigeten Churchillnek és Bódisnak 1945 februárjában – >
A gyertyák csonkig égnek
„Az ember lassan öregszik meg: először az élethez és az emberekhez való kedve öregszik.” Márai Sándor >
Egyik gyakornokunk szülinapját ünnepeltük
A bohókás ünnepeltet a kezében tartott tábláról lehet felismerni, amelyik egyben az életkorát is jelzi. Még fiatal, >
A kiválasztott nép ilyennek látja Európát
Spitzertől: >
A fehér kabát
Gabor,I like your white coat.Your pal,Tony Curtis >
A Napló Naplója
Kissé élcelődve azt meséltük, hogy minden a Magyarzó Pistike bálján kezdődött, amikor Árpád a söntésnél találkozott >
Szeretet
Amíg egy férfi új autóját fényezte, a kisfia felvett egy követ, és vonalakat karcolt az autó >
Napi ajánló
A Sikh in Slovenia
Az Economist Eastern Approaches nevű blog rovata arról ír, hogy mit jelent indiai vállalkozónak lenni Szlovéniában:
„At first glance of his business card you could be forgiven for thinking that he is called Marmorni Obok, which would be an unusual name for an Indian Sikh as it means “Marble Arch” in Slovene. In fact Mehtab Singh’s name is written in very small type in the top corner of the card and this is the name of his company. He wanted it to be called Marble Arch, but when he registered the company, here in Slovenia, he was told that it had to have a Slovene name. Its logo is that of the London Underground with Marmorni Obok in the middle, just like Marble Arch tube station. Trying to get an English name of his company registered seems to have been one of the few problems Mr Singh, who is 27, has had in setting up the European arm of his family’s company in Slovenia. Back home in Ludhiana, Punjab it employs some 200 people producing teas and cosmetics including facemasks, shampoo and conditioners. Large foreign companies have found it notoriously difficult to set up shop in Slovenia, but not Mr Singh.”…
“It took me 20 minutes to register the company,” he says. To get all the paperwork together in India to do what he has done here, he says, would take five years. And not just that. People have ideas and offer him help, not least the municipality in Kranj, where he has opened his business, to import and manufacture some of the same products as the company back home.”...
„A frequent visitor to Slovenia before moving here, Mr Singh says that if he tries to sell his products in the former Yugoslavia, Romania, Bulgaria or even Norway, the “Made in Slovenia” brand really counts for something. “I am also planning to go into Russia and there too it [“Made in Slovenia”] has a value, but so does anything made in Europe and Europeans are not using their reputation to its full extent.”
Today Slovenia’s economy is under extreme pressure and its banks are teetering on the edge of bankruptcy but Mr Singh does not seem unduly worried. Referring to his teas he says that for a population of just over two million Slovenia has an awful lot of places that serve tea. According to their statistical office there are 5,103 cafés, restaurants, cafeterias and other places registered which can serve tea. This means that there is roughly one for every 402 Slovenes, which makes for fertile ground for a pioneering Indian venture.”
Következő cikk: Bolgár rendőri jelentésekből
Kommentek
Ehhez a cikkhez még nem fűztek megjegyzést.
Komment írásához be kell jelentkeznie.
Legfrissebb
A kulturális buborék
Ha egyszer hasadások keletkeznek a kulturális és szellemi buborékon, akkor a politikai buborék is repedezni fog. >
Igaz, Tito autokrata volt, de emberségesebb, mint a maiak
Ezt hallom az egyszerű emberektől, ám a politikai és a kulturális elit többsége hallgat a tisztázatlan >
Családi üzelmek az újvidéki Forumban?
Szükségtelen és indokolatlan Virág Gábor védelmezése. A VMSZ, pontosabban Pásztor és Lovas kegyei által került kinevezésre >
Pásztorlovas Szó
A lapról azonban régóta tudjuk, hogy egy párt, pontosabban Pásztor pártjának és élettársának, Lovas Ildikónak a >
A társadalmi traumákat kell gyógyítani
Rendben van, a rendőrség foglalkozzon a tünetekkel, de ki fog foglalkozni a miértekkel? Milyenek az iskolai >
A bársonyos forradalmat követte a bársonyos tekintélyelvűség
Mi történik? Furcsa módon erre éppen Illyés Gyula ad útbaigazítást. Alighogy megérkeztem Budapestre kezembe került Illyés >
Milyen országban élünk? (4.)
Azt mondják, egy ország vagy közösség (lát)képét a sajtóban közölt adatok, szakértői vélemények, a hírügynökségek és >
Milyen országban élünk? (3.)
Azt mondják, egy ország vagy közösség (lát)képét a sajtóban közölt adatok, szakértői vélemények, a hírügynökségek és >
Ilyen hangulatban lépkedtem az Akadémia lépcsőjén
Nyugalmas délelőtt, nem érdekelnek a hírek. Ébredezik bennem a politikai csömör. Attól tartok, hogy a jelenlegi >
Milyen országban élünk? (2.)
Azt mondják, egy ország vagy közösség (lát)képét a sajtóban közölt adatok, szakértői vélemények, a hírügynökségek és >
Mi is elpilledtünk
A bűnösökre lehet felfelé mutogatni, de sokkal nehezebb lenne arról a mélységében rejtezkedő kollektív eszmékről szólni, >
Milyen országban élünk? (1.)
Azt mondják, egy ország vagy közösség (lát)képét a sajtóban közölt adatok, szakértői vélemények, a hírügynökségek és >