Ma Timót, Ferenc névnap van.
Fiók
Jelszó:
Legnépszerűbb
Tisztelt Bódis Gábor!
Engedje meg, hogy röviden válaszoljak a Napló 28. számában közölt vezércikkének néhány mondatára. >
Pornó anziksz
Nem is sejted, Szilvia, mostanában mennyit ábrándozok a fenekedről. Pedig tizenegynaponta kimondottan ezért vonulok a guggolva >
Csetnikek és usztasák
MÁSKÉNT EZ NEM TÖRTÉNHETETT! Azok után sem, hogy Belgrádból, illetve Zágrábból a vasárnap esti maksimiri polgárháborút előre >
Egy levél a szabadkai szökőkútról - a szökőkútért
A szabadkai főtéren lévő (zöld) Zsolnay-szökőkutat 1985-ben avatták fel. A polgárok szívükbe zárták, és örömet leltek >
Tanmesék felnőtteknek
Csak kevés embernek adatik meg a látnoki képesség, engem viszont igenis ilyen kivételes hajlammal áldott meg >
Két kezünket összetéve…
Három dologról szeretnék említést tenni, talán nyomot is hagyni, június harmadik vasárnapjának éjszakáján készült rövid >
Szárnyát vagy combját?
Az előző részben az olaszos ízek voltak az étlapon, gasztronómiai naplóm folytatásában a kicsi kínai falatkák >
Isten éltesse, Tanár úr!
Az egyetemen még szerencsém volt dr. Szeli István előadásait hallgatni. Soha nem jött készületlenül, soha nem >
It's toasted
Rengeteg katonatörténetet hallottam már, a legtöbb vicces kis sztori, kerülve a komoly dolgok ecsetelését. Inkább anekdoták >
Tisztelt Ágoston András!
Sokáig töprengtem, válaszoljak-e egyáltalán levelére, amelynek felszólító hangneme – őszintén megvallva – egy magunk mögött vélt >
Pásztornak, Végelnek egy a hangja
A megújulás ambíciójáról, a megújulás és az összefogás esélyéről beszélt Pásztor István a Vajdasági Magyar Szövetség >
Lelkierő és türelem
Újvidéken szálltunk fel a Belgrád-Bécs nemzetközi gyorsra. Egy hatüléses fülke, a szemközti oldalon két munkásformájú ember >
Fokozódik a helyzetünk
Elmondom nektek, gyerekek, mit kaptatok ajándékba karácsony táján Állam bácsitól, az Öreg Krampusztól. Elmondom, hogy mit hozott a puttonyában suttyomban.
Az egyik kezében virgács volt a Vén Mihasznának, a másik kezében pedig három csillogó csomagocska.
A virgáccsal tréfásan megfenyegetett bennünket, felnőtteket, a csillogó csomagocskákat pedig a többi ajándék mellé, a fenyőfa alá tette. Aztán halkan, hogy fel ne ébresszen benneteket, nagyon halkan elkeszegelt.
Kibontottuk a csomagocskákat, és volt mit látnunk. Az Agg Imposztor a köztársasági oktatásügyi törvénytervezeteket csomagolta csillámló papírba. De egy árva diót, egy szem mogyorót nem tett melléjük.
Vagy a címzettel van baj, vagy a feladóval, mondogattuk akkoriban, lóvá tett szülők, sokfelé és egyre hangosabban; egyre hangosabban méltatlankodva. Jó, jó, válaszolta az Öreg valahonnan a magasból, megnyitok én, meg biz én néhány nemzetiségi tagozatot a gimnáziumokban, csak ne ugráljatok folyton. Széles az országút, elférünk rajta. Eszembe nem jutott volna megnyirbálni az én kis barátaim jogait. Elírás tőrtént, sajtóhiba. Majd menet közben kijavítom.
Húsvétra – mit hozott az ugrifüles tapsifüles, gyerekek? – a szelíd pannon rónán végighullámzott a hír, hogy esetlég nem lesz pénz a vajdasági magyar lapok némelyikének a fenntartására. Zsugori lett az Öreg Krampusz, fogához veri a garast. Ha nem oldja meg a pénzeszacskóját, rebesgették az emberek, megtörténhet, hogy e tejjel-mézzel stb. folyó tartományban nem jelenik meg többé a Mézeskalács, a Jó Pajtás, a Képes Ifjúság, a Dolgozók. Azt mondta az Öreg, hogy lassan-lassan nálunk is kezdetét veszi majd a piacgazdaság.
Úgy is lett. Szép csendben nálunk is kezdetét vette a nemzetiségi jogokkal való piacgazdaság.
No, erre megint elkezdtünk ugrálni.
Ne ugráljatok olyan nagyon, szólt békítően az Öreg Krampusz. Megint csak félreértelmezitek az eszmei hozzáállásomat Egyrészt úgy még sohasem volt, hogy sehogyse lett volna, ugye, másrészt mindenütt jó, de legfehérebb a konyhakredenc. Öt perc türelmet! Épp csak összehívok egy tartományi szintű szakértői tanácskozást a lekvárzsibbasztó gépek behozatali programjával kapcsolatosan, aztán majd megvizsgálom egyébként indokolatlan követeléseitek valós tényálladékát.
E körmönfont magyarázat hallatán felszámolásra ítélt lapjaink főszerkesztői és munkatársai menten bozótlázat kaptak, a soraikban túlsúlyba jutott gyengébb idegzetű nőnemű egyedek pedig, mintegy ráadásként, visítógörcsöt is.
Találjátok ki: Szent György-napján, kikeletkor, mit hozott a gólyamadár? Őkelme biz semmit sem hozott, helyette az Öreg Krampusz érkezett meg, iszákjában a nyelvhasználatról szóló köztársasági törvénytervezettel.
– Törvényes szabályozás nélkül a nyelvünket tetszés szerint használni illetlenség – mondta szelíd korholással, és eloldalgott.
Egy hét nem sok, annyi sem múlt el, s a Tisza-mellék falvaiban az éj leple alatt festékes-vödröket locsogtató nemzetiségek árnyalakjai tünedeztek fel. Titkos munkálkodásuk nyomán a fehérre, meszelt, takaros házfalakon pirkadatig megsokasodtak a tiltakozó feliratok. A közérthetőség kedvéért összekapcsolt formában: állam- és világnyelven fejezték ki a népakaratot, hogy a rend intelligensebb őrei megértsék, miről is van szó. A nagy kifejező erejű szókombináció úgy hangzott, hogy: ALÄRMKURAC.
Mondott szóból ért az ember.
Egyedem-begyedem, haszontalan gyerekem, azt kérdezed, vajon mit tartalmaz a kérdéses törvénytervezet. Elmondom én ezt is.
Annyit mond e tervezet, hogy a többségi nemzet és a nemzetkisebbségek nyelve teljesen és maradéktalanul egyenrangú, csak a többségi nemzeté magától értetődően egyenrangúbb. Ez úgy értendő, hogy mindig, mindenhol és minden körülmények között használni kell, mert különben elkopik. A fennforgó írásmódok is egyenrangúak, a cirill betűs írás azonban valamelyest elsőbbséget élvez, mindig, mindenhol és minden körülmények között, mert most ilyen a helyzet: fokozódik.
Nekünk, szülőknek ezúttal nem is lesz időnk ugrálásra, mert ezt a törvényecskét a Köztársasági Képviselőház immáron sürgősségi eljárással hozza meg.
Máskülönben viszont a nemzetiségi nyelvek egyenrangúsítása a községek hatáskörébe tartozik olyaténképp, hogy vagy pártolják, vagy egyáltalán nem pártolják ezt az ötletet.
Mivel a fél életünket eddig is oda-vissza fordításban éltük le, e tekintetben a helyzetünk gyakorlatilag alig fokozódik. Saját jól felfogott érdekünkben azonban mégse hanyagoljuk el a közegészségügyi megelőzést. Államszuverenitásunk megóvása és kfdomborítása végett köztársaságunk összlakosságának egyharmada máris elkezdheti az intenzív logopédiai gyakorlatokat (Dadogósak előnyben. A pöszékkel nem bajlódhatunk, mert sürget az idő.)
Pažnja! Pozor! Figyelem! Achtung! Földrajzi és helységnevek, utcanevek és közlekedési jelek, cégjelzések, okmányok, pecsétek, egyéb hivatalos elnevezések és más jelek esetében az egyen-rangúbb cirill betűs írás a kötelező, erre tessék odafigyelni.
Az ne jelentsen akadályt, hogy koldusbotra támaszkodó nemzetgazdaságunk némi megtántorodásnak néz majd elébe. Aszaltszilva- és vadnyúlkivitelünk dollárbevételéből fedezhetők a kiadások. A központi államhivatal ezennel elrendeli az államnyelvre szakosodott címfestők és az okleveles falmázolók azonnali általános mozgósítását és homvédelmi célú gyakorlatoztatását. A törvény becikkelyezésének napja állami ünneppé nyilváníttatik.
Csalimese ez, gyerekek, hát szépen figyeljetek.
Mert még nem mondtam el a tiltó és a zárórendelkezéseket.
Azt mondja az Öreg Krampusz:
Ha Durbints sógort bűnös mulasztáson érik a szóban forgó törvény valamely rendelkezésének érvényesítése tekintetében: 1) nyomban foganatosíttassák ellene bűnvádi eljárás, 2) haladéktalanul vezettessék elő, mégpedig személyesen, 3) három hónaptól három évig terjedő tömlöcbüntetéssel sújtassák, 4) a törvény szigorát két, államilag felhatalmazott porkoláb szüntelenül felügyelni köteles. Az elkövető cellájának berendezési tárgyai: 1) (egy) db kemény priccs, 1 (egy) db kényelmetlen bádogvödör, fedő nélkül és az államelnök üveges tekintetű képmása a falon.
Kivételesen súlyos kihágás esetében Durbints sógor fosztassák meg a helybeli önkéntes tűzoltótestület választmányában betöltött tiszteletbeli tagságától, a teremtésit az ilyen bitang embernek. Mellesleg: az eljárást kérheti az anyanyelvén lefolytathatni, ám ha maradt egy csöpp józan esze, e jogának gyakorlásától el fog tekinteni, mivel az egyidejű össze-vissza fordítás szédelgéssel járó fülzúgást okozhat az öttagú büntetőtanács elnökének, s ezáltal fokozódhat a tanácselnöknek a sógor személyével szemben való természetes és indokolt ellenszenve.
Azt álmodtam továbbá, írja Karinthy, hogy két macska voltam, és játszottam egymással.
Kommentek
Ehhez a cikkhez még nem fűztek megjegyzést.
Komment írásához be kell jelentkeznie.
Legfrissebb
Egy illúzió múltja
Végel László nemzedéki művet írt. A szónak itt és nála van még ereje, értelme. Hallatlanul gazdag >
Miskolczi: Semmibe veszik a polgárok kegyeletteljes végbúcsú iránti igényét
„Az aláírók nem ellenségei a hatalomnak, csupán szeretnék megmenteni a temetkezés Szabadkán kialakított hagyományait.” Basity Gréta >
Reagálás A szakma becsülete című írásra
Klemm József: „Ami pedig a tükröt illeti: jómagam nem csak a tükörbe tudok tiszta lelkiismerettel nézni, >
A város hangulatának megörzése nem kérdés
„Ez az interjú a Magyar Szóban Varjú Márta főszerkesztő döntése alapján nem jelenhetett meg.” Tómó Margaréta (Magyar >
Vargabetű
„Mi több: lesz-e egyáltalán olyan párttárs, aki majd kiáll mellette?“ Szabó Angéla (Bozóki Antal blogja): >
Az eurómilliós botránylista
„Milyen elvárások, miféle gazdasági szempontok szerint alakult a kiválasztott cégek rangsorolása.“ Szabó Angéla (Veszprém Kukac): >
Építkezés- és párbeszédkísérlet – illetve ennek veszélye
A párt, annak vezetése és az MNT egyfajta „instant” értelmiségi bázisra szeretne szert tenni. Vataščin Péter (Családi >
Ne ítélkezzünk előre!
Ugyanakkor úgy látjuk, néhány érv szólhat az „igen” mellett is. Második Nyilvánosság: >
Nem rosszak, csak naívak
Természetesen aki elfogadta a meghívást annak sok sikert és eredményes munkát kívánok. Szőke Attila facebook bejegyzése: >
A "biodekor" listáról
„Az egyetem autonóm felsőoktatási intézmény, amely kizárja a pártok beavatkozását.“ Vajdaság Ma: >
Kár a bélyegért!
„Kik lesznek azok, akik még hisznek nekik?“ Bozóki Antal: >
Terrorhangulat a Szabadkai Zeneiskolában?
"A tanárok kilencven százaléka az igazgatónő leváltása mellett szavazna, ha titkos szavazást tartanánk." Tómó Margaréta (Magyar Szó): >