Ma Bertold, Marietta névnap van.
Fiók
Jelszó:
Legnépszerűbb
20 logó, amelyen csak mi, magyarok röhögünk
A Fika cafe egy svéd kávézó- és gyorsétteremlánc. A fika szó svédül kávét jelent. >
Vajdasági magyar-magyar szótár
Remélhetőleg segítségével jobban megértjük egymást. >
Kínai fogamzásgátló
Trkala gyűjtéséből: Kínai fogamzásgátló tabletta magyar nyelvű tájékoztatója. Az OGYI úgy visszavágta, mint a kertajtót. A fogalmazványt eredeti >
Kézikönyv nőknek 1955-ből
1955-ben kézikönyvet nyomtattak nőknek, amit háztartástannak neveztek. Néhány tanács következik a kézikönyvből: >
“Hálát adunk, hogy Erdély Romániához tartozik”
„Ordítani Kárpátia koncerteken és hullarészegen üvölteni, dögölj meg büdös zsidó.” Ille István ( Kanadai Magyar Hírlap): >
Rendőrségi jegyzőkönyvekből
Szebenitől. Egyszóval hiteles. >
A legjobb motor a világon
István barátunk (a pocsolya túloldaláról) néhány szerkezet működését hasonlította össze: >
Beatles (összes)
Valaki nem kis erőfeszítéssel összegyűjtötte a bogarak összes dalát, amit egyik kedves látogatónk küldött csokorba szedve. Íme, >
Apám tyúkja
A Rádiókabaré felvétele. >
A rikkancs ismét jelenti (18.)
Megőrültem. Ezt már kezdem felfogni, de lehet, hogy csak hülyülök. Tizenöt éve nem engedem Sára lányomnak >
Végre egy örömhír: a kvótareferendumon a határon túli magyar állampolgárok is részt vehetnek
És ez még jobb: akinek nincs magyarországi lakcíme, levélben adhatja le szavazatát. >
A zsemle ára
Ma már semmi szükség sincsen se villanyórára, se gázórára! Miért? Mert ezek a mérőórák eredetileg azt >
Exjugó Lexikon
Burek
A burek (бурек) ószláv tésztaétel. A rigómezei csata szünetében megfáradt szpáhik kérték el receptjét Miloš Obilićtól, majd küldték haza a mamának a messzi Anatóliába, ahol szintén népszerűvé vált. Emiatt egyesek tévesen török eredetűnek tartják. Valamikor a multikulturális Jugoszlávia egyik jelképe volt. A burek éjjel-nappal készül, ezért lehet reggeli, előétel vagy akár lakoma. Mértékegysége az egész vagy a negyed.
Fogyasztható műanyag tányérból és meisseni porcelánból egyaránt, bár ez utóbbi tényét két egymástól független tanú még nem erősítette meg. Sokan előszeretettel majszolják egyszerűen a csomagolópapírból (magyarul: pakkpapírból), ami a gasztroenterológusok szerint is egészséges, mert a falatokkal együtt leharapott, baktériumoktól hemzsegő fecnik serkentik a bélműködést. Egyes feltételezések szerint a burek rövidítéséből származik a búr megnevezés, ami arra utal, hogy távoli szláv rokonok, ráchollandok élnek Dél-Afrikában, ezt a hipotézist azonban még maga Milić od Mačve is túlzásnak tartotta. A Szerb Tudományos Akadémia 1986-ban tette közzé értekezését Szerbia és a szerbek Jugoszlávián belüli hátrányos helyzetéről. Kevésbé ismert, hogy a dokumentum teljes neve Memorandum a burekról. A Memorandum volt a fellángoló szerb nacionalizmus ideológiája, minek nyomán a kiszolgáltatott nép (vö: goloruki narod) tűzzel-vassal ölte szomszédját. A polgárháborúban szétesett Jugoszlávia utódállamai ezek után minél kevesebbet akartak emlékezni a Belgrádból rájuk erőszakolt hagyományokra. A nemzeti öntudat ébredésével új nyelvek és szavak alakultak ki. A szlovénok a kicsit előkelőbbnek ható burek, Zágrábban a dallamosabban csengő burek, míg Boszniában az inkább népiesebbnek hangzó burek kifejezéssel váltották fel. Ezzel szemben Macedóniában a kicsit bolgárosabb burek szót választották. A törpére zsugorodott Kis-Jugoszláviából utoljára kiváló montenegróiak a hősies burek kifejezést tették magukévá. Az alpári burek szó csak Szerbiában maradt meg. Néhányan félve kérdezik: „hát ezért volt érdemes harcolni?” Mellesleg a szerb-albán kapcsolatok enyhülésének jeleként magyarázzák, hogy amikor egy belgrádi az albán péktől burekot kér, az sajátos hanglejtésével, szinte barátságosan visszakérdez: „Sa sirom?”1
1 „Túróval?”
*
Szemelvények az Ex Symposion Exjugó Lexikonából (82. szám):
Kurdy Fehér János: Bevezető – Bárányfelhő
Bozsik Péter: 1980. május 4.
Radics Viktória: Baloldali
Danyi Zoltán : Bazooka
Németh Árpád: Burek
Makai József: Jugoszláv Néphadsereg
Rajsli Emese: Kusturica Reloaded
Szerbhorváth György: Muskátlizenét minden faluba!
Végel László: Párttagság
Marius Tabacu: Szerbül tudni
Kalapis Rókus: Vajdaság Szocialista Autonóm Tartomány
Szerbhorváth György: Vajdasági magyar hatalom
Balázs Attila: Utószó
Illusztrációk: drMáriás
Kommentek
Ehhez a cikkhez még nem fűztek megjegyzést.
Komment írásához be kell jelentkeznie.
Legfrissebb
A gondolat és (az USA) ereje
A Hamasz sikere - ez a harmadik rész -, hogy a palesztin ügy valóban felébredt a >
Új fejezet az EU és Koszovó kapcsolatában?
A Guardian vezércikke azt hangsúlyozza, hogy kaput nyithat Koszovó számára a Nyugat felé a most tartott >
Ők nem a „buborék hercegei”
Emlékszem az Otpor tagjai elfogadták nyilvános fellépést a hivatalos rendezvényen, de nem hívták meg őket erre. >
Támadááás!
Zentán például, ötvenöt évvel ezelőtt, az asztalitenisz szentélyben: nem is tudom hány asztal egymás mellett, mint >
Donald Trump Amerikája, avagy na, ez jól kezdődik…
Külföldön is van ellenszél. Dánia nem adja el Grönlandot Trumpnak. Mexikó karakán elnöke ellent mer mondani. >
A „Patrióták”, Madridban új Reconquistára hívtak fel
Amivel arra utaltak, hogy a katolikus királyok, „bátor lovagok” Európa megmentésére egykor kiűzték az iszlámot. A >
Szerbiában és Szlovákiában az európai értékeket védik a felvonulók
A két mozgalom nagyon sok hasonlóságot mutat, miközben mindenütt jönnek fel az oroszbarát erők. Így értékeli >
Führerprinzip
Ian Buruma attól tart, hogy Trump a következő 4 évben jóvátehetetlen károkat okoz az amerikai demokráciának. >
A VMSZ korifeusa
Az írásból úgy tűnik, Korhecz a Vajdasági Magyar Szolgapárt (VMSZ) korifeusaként jelentette meg ezt a cikket. >
Szerbia – mi lesz ennek a vége?
Szerbiában, bár manapság nem mindennaposak a bandák közti fegyveres leszámolások, a gyilkosságok mínuszos hírnek számítanak. Nekik >
Európa illiberális erős emberei a közelégedetlenség vulkánjának tetején ülnek
Ezt a következtetést vonja le Tony Barber A Financial Timesban a szerb elnök szorult helyzetéből. Mert >
A fiatalok vissza akarják hódítani a reményt
A tüntetésen sok magyar szót hallottam, főleg magyar fiatalok jelenlétét regisztráltam. Mivel a feleségemmel magyarul társalogtunk, >