Ma Norbert, Norberta, Cintia névnap van.
Fiók
Jelszó:
Legnépszerűbb
20 logó, amelyen csak mi, magyarok röhögünk
A Fika cafe egy svéd kávézó- és gyorsétteremlánc. A fika szó svédül kávét jelent. >
Vajdasági magyar-magyar szótár
Remélhetőleg segítségével jobban megértjük egymást. >
Kínai fogamzásgátló
Trkala gyűjtéséből: Kínai fogamzásgátló tabletta magyar nyelvű tájékoztatója. Az OGYI úgy visszavágta, mint a kertajtót. A fogalmazványt eredeti >
Kézikönyv nőknek 1955-ből
1955-ben kézikönyvet nyomtattak nőknek, amit háztartástannak neveztek. Néhány tanács következik a kézikönyvből: >
“Hálát adunk, hogy Erdély Romániához tartozik”
„Ordítani Kárpátia koncerteken és hullarészegen üvölteni, dögölj meg büdös zsidó.” Ille István ( Kanadai Magyar Hírlap): >
Rendőrségi jegyzőkönyvekből
Szebenitől. Egyszóval hiteles. >
A legjobb motor a világon
István barátunk (a pocsolya túloldaláról) néhány szerkezet működését hasonlította össze: >
Beatles (összes)
Valaki nem kis erőfeszítéssel összegyűjtötte a bogarak összes dalát, amit egyik kedves látogatónk küldött csokorba szedve. Íme, >
Végre egy örömhír: a kvótareferendumon a határon túli magyar állampolgárok is részt vehetnek
És ez még jobb: akinek nincs magyarországi lakcíme, levélben adhatja le szavazatát. >
Apám tyúkja
A Rádiókabaré felvétele. >
A rikkancs ismét jelenti (18.)
Megőrültem. Ezt már kezdem felfogni, de lehet, hogy csak hülyülök. Tizenöt éve nem engedem Sára lányomnak >
A zsemle ára
Ma már semmi szükség sincsen se villanyórára, se gázórára! Miért? Mert ezek a mérőórák eredetileg azt >
Szép kis történetek (3.)
Szerelmem, Delphine
Szép kis történetek. A szerző, Balázs Attila ennyit ír beharangozóként könyvéről: „csupa szép kis történet”. Tavaszra jelenik meg a Zetna Könyvkiadó gondozásában. A Zetna székhelye Zenta, igazgatója Beszédes István, a kötet szerkesztője pedig Radics Viktória. A téma és a nevek önmagukért beszélnek. Az elkövetkező néhány kedden és csütörtökön – az író engedélyével – néhány részletet közlünk készülő könyvéből.
Item. Gregory Pack, ez a külalakra mokány, angolul prímán beszélő, egy motorbaleset folytán a jobb lábára kissé sántító (testes tarka ebet sodort el sok köbcentis Yamahájával a Marinelandnek otthont adó St. Augustine külvárosában régebben), hendikepje ellenére örökmozgó srác már rég az átmeneti virágkorát élő Marinelandben dolgozott, mikor én odavetődtem. Az ötös számú delfinárium búvár és idomár vezetőjeként magasan felettem állt a szamár- vagy delfinlétrán, és valószínűleg szóba se áll velem, az állatok eledelét olcsó műanyag vödrökben hurcolászó, porciózgató, csapot vagy felmosórongyot csavargató fickóval, ha véletlenszerűen nem derül ki rólam, hogy éppenséggel magyar vagyok. Kíváncsi volt rá, vajon jártam-e Dabason, ismerek-e valakit onnan, valami Nagy nevű ékszerészt, aki neki egykor az első aranyozott delfines nyakláncát készítette aprócska berakott drágakővel, amely nyakláncot azóta is itt hordja a nyakában. Ő ugyan korán eljött onnét az óceánon túlra, mégis kitörölhetetlenül bevésődött emlékezetébe az a kis eldugott, általa nemes egyszerűséggel – bár kétségtelen szeretettel a hangjában – picsányinak nevezett helyecske. Néha mintha hívná Dabas, sürgős üzeneteket nyomtatgatva és lődözgetve feléje, ezért biztos benne, hogy hazamegy még egyszer, halála előtt. Hazamegy, így mondta, amin kissé meglepődtem, de nem nagyon akartam mutatni. Úgy éreztem, szükségem van a barátságára, nem szabad rontani, következésképp inkább hallgattam, mint a sír, mikor kisvártatva olyat láttam, mely furcsa dolog az írásunk elején megemlített ominózus nagy-britanniai esethez, bezzeg, nagyon is hasonló. De facto ugyanaz. De iure pedig? (Mellékesen csak jóval később vallottam be Gregory Packnek, hogy én tősgyökeres délvidéki vagyok, bőven és szépen, de nem volt kínos, lévén az ő anyukája meg kishegyesi, ezért nem űzött ebből semmiféle tréfát. De talán azért sem, mert valahonnan értesült, főképp tőlem, hogy Dabassal szemben a vajdasági Hegyesről értsd és mondd: 25 jeles, a saját fantáziájával vagy fantáziátlanságával megvert író származik. Bár kétséges, hogy a félelmetes adat mikortól datálódik, Trianon milyen szerepet játszik benne, és derék hegyesi tollforgatóink közül egyáltalán melyikük látott valódi azúr tengert? Vagy mélykék álmában akár: ihlető-izgató tengeri najádot? Mindegy. Folytatom:)
Márpedig történt egyik este zárás után az, itt a borzasban a lényeg, hogy valamelyik heringes vödörbe belebotolva, rútul kificamodott a bokám. Úgy döntöttem, így bizony nem sántikálok haza nem túl közeli albérleti kulipintyómba, amelyet időközben említett H. Z. festő adakozó jóvoltából bérelhettem ki a Mayflower soron. Gondoltam, inkább megágyazok magamnak a szertárban, aztán másnap meglátjuk. Volt ott egy jó kis SKYPACK hálózsákom, rendes és kényelmes, meg is vackoltam benne, de álom valahogy nem jött a szememre. Kibotorkáltam hát a medenceszéli lelátóra elszívni egy sebtében sodort szőke virdzsiniait, amikor az éjszakára is kötelező mód felkapcsoltan hagyandó lámpák fényében – hiába világítanak gyéren azok, meg hiába a fénytörés a víz tükrén –, megpillantottam odalenn Gregoryt az egyik palackorrú hím delfinnel viháncolni. Név szerint, istenem, Frédi 2-vel, a leendő ifjú bandavezérrel, akinek Frédi nevű híres elődje, beleakadván a medence rácsába, szerencsétlenül kimúlt, ezért lett ő Frédi 2. Hogy hány Frédi nevű fiú delfin létezett vagy létezik még a világon, nehéz lenne megmondani, és nem is fontos. Fontos az, amit láttam. Márpedig azt, hogy ez a mintegy kétméteres állat az oldalán fekszik a medence sekély részében, derékig érő vízben, Pék Gyurink pedig a hasát simogatja, majd Frédi előbukkanó, S-alakban kígyóként mozgó, tekergő, aztán csaknem kiegyenesedő, mintegy külön életet élő jókora péniszének legtövét, fokozatosan haladva a makk felé. Ettől Frédi begörbítette a hátát, egész testében reszketett, vad, a férfi combján csattanó nemző mozdulatokat tett, hogy majdnem fellökte Gregoryt, miközben röfögésszerű nyögések hagyták el a torkát. Amikor nyilvánvalóan sikerült ejakulálnia, akkor viszont nagyot füttyentett, s kisvártatva Gregory csuklójára tekerve hímtagját, boldogan vonszolni, röpíteni kezdte szerelmét körbe-körbe. Ettől az intim látványtól, majd az azt követő remek mutatványtól, emlékszem, leesett az állam, utána önkéntelenül is tapsolni kezdtem. Gregory Pack észrevett, úgy láttam, rémület suhan át az arcán, amelyet csakhamar széles vigyor váltott fel. Szabad kezével intett, én pedig visszaintettem. Mélyülő ismeretségünk ezzel óriási lépést tett a bizalmas barátság, egyben a gyors végkifejlet felé.
Kommentek
Nagyon élvezem ezeket a jó kis történeteket.
Komment írásához be kell jelentkeznie.
Legfrissebb
Pásztorlovas Szó
A lapról azonban régóta tudjuk, hogy egy párt, pontosabban Pásztor pártjának és élettársának, Lovas Ildikónak a >
A társadalmi traumákat kell gyógyítani
Rendben van, a rendőrség foglalkozzon a tünetekkel, de ki fog foglalkozni a miértekkel? Milyenek az iskolai >
Orbán Viktor: A Kreml magyarországi helytartója
Egyáltalán nem tart egyenlő távolságot Kijevtől, illetve Moszkvától. Jóformán a Kreml helytartójaként lép fel az EU-ban. >
Sztálin szelleme még mindig kísérti Európát, Ukrajna pont azért harcol, hogy kiírtsa a rémet
Az erősen jobboldali brit lap a Daily Telegraph egyik legnevesebb külpolitikai elemzője úgy látja, hogy Sztálin >
A bársonyos forradalmat követte a bársonyos tekintélyelvűség
Mi történik? Furcsa módon erre éppen Illyés Gyula ad útbaigazítást. Alighogy megérkeztem Budapestre kezembe került Illyés >
Növekszik a nukleáris konfliktus kockázata
Téves számítás vagy valamilyen baleset katasztrófát eredményezhet – hívja fel a figyelmet a Washington Post vezércikke. >
Milyen országban élünk? (4.)
Azt mondják, egy ország vagy közösség (lát)képét a sajtóban közölt adatok, szakértői vélemények, a hírügynökségek és >
Törökországnak be kell engednie Svédországot a NATO-ba
Különben ne hívják meg Erdogant és Orbán a jövő hónap közepén tartandó vilniusi NATO-csúcsra – írja >
A Nyugat kudarcot vall a Balkánon
A Nyugat önmagát téveszti meg, amikor erőlteti az Unió bővítését, miközben az már évek óta halott. >
Milyen országban élünk? (3.)
Azt mondják, egy ország vagy közösség (lát)képét a sajtóban közölt adatok, szakértői vélemények, a hírügynökségek és >
Putyin háborúja egyben Amerika lehetősége is
A neves külpolitikai elemző, Walter Russel Mead nagy lehetőségnek tekinti a háborút Amerika számára. A Hudson >
A Nyugat-Balkánon Putyin második frontot nyithat a NATO ellen
Különösen feltűnő, hogy a belgrádi kormány által szervezett rokonszenv-felvonuláson fellépett Milorad Dodik, a boszniai szerbek vezére, >