Ma Ákos, Bátor, Gábor névnap van.
Fiók
Jelszó:
Legnépszerűbb
20 logó, amelyen csak mi, magyarok röhögünk
A Fika cafe egy svéd kávézó- és gyorsétteremlánc. A fika szó svédül kávét jelent. >
Vajdasági magyar-magyar szótár
Remélhetőleg segítségével jobban megértjük egymást. >
Kínai fogamzásgátló
Trkala gyűjtéséből: Kínai fogamzásgátló tabletta magyar nyelvű tájékoztatója. Az OGYI úgy visszavágta, mint a kertajtót. A fogalmazványt eredeti >
Kézikönyv nőknek 1955-ből
1955-ben kézikönyvet nyomtattak nőknek, amit háztartástannak neveztek. Néhány tanács következik a kézikönyvből: >
“Hálát adunk, hogy Erdély Romániához tartozik”
„Ordítani Kárpátia koncerteken és hullarészegen üvölteni, dögölj meg büdös zsidó.” Ille István ( Kanadai Magyar Hírlap): >
Rendőrségi jegyzőkönyvekből
Szebenitől. Egyszóval hiteles. >
A legjobb motor a világon
István barátunk (a pocsolya túloldaláról) néhány szerkezet működését hasonlította össze: >
Beatles (összes)
Valaki nem kis erőfeszítéssel összegyűjtötte a bogarak összes dalát, amit egyik kedves látogatónk küldött csokorba szedve. Íme, >
A zsemle ára
Ma már semmi szükség sincsen se villanyórára, se gázórára! Miért? Mert ezek a mérőórák eredetileg azt >
A rikkancs ismét jelenti (18.)
Megőrültem. Ezt már kezdem felfogni, de lehet, hogy csak hülyülök. Tizenöt éve nem engedem Sára lányomnak >
Végre egy örömhír: a kvótareferendumon a határon túli magyar állampolgárok is részt vehetnek
És ez még jobb: akinek nincs magyarországi lakcíme, levélben adhatja le szavazatát. >
Apám tyúkja
A Rádiókabaré felvétele. >
Napi ajánló
Rejtő Tatjana című regénye mostanáig rejtőzködött!
Mégis, amitől jó lesz a regény, az a nyelvi eszközökkel megteremtett és kibontakoztatott hangulat. Noir. Noir, amiben helyére kerül a végletekig szétalkoholizálódott író, aki igazában nem is író… a titokzatos Tatjána, s főhősünk, az egyes szám első személyű elbeszélő, aki egyrészt magyar, másrészt csak időszakosan bűnöző. Grozdits Hahó (Librarius):
A tenger nagy, lusta, szürke hullámokat dobál, és borzongó felülete úgy hat, mintha élettelen testeket gurítanának egy hatalmas, szennyes ponyva alatt
– olvashatjuk már a most megjelent Tatjána első oldalán, s aki ebből nem érez rá, hogy ez valami egészen más, mint amit ponyvaként szoktunk meghatározni, az bizonyosan az előítéletek rabja. Vagy süket az irodalomra. Rejtő regényének kézirata eddig a Petőfi Irodalmi Múzeumban hevert (belegondolni sem mertek, miféle kincsek várnak még ott a kiadókra!), ráadásul két, írógéppel írt példányban, szinte hiánytalan szöveggel. Ez a rejtő hagyaték bonyolult utóéletét figyelembe véve már önmagában is csodának tekinthető.
A Valparaiso-ban játszódó történet, talán nem is elsősorban a „sztori”, hanem sokkal inkább a hangulat – mi másról szólna az írásművészet – miatt fontos. A Tatjánában felbukkannak azok az elemek, amelyek miatt az ismert rejtő regényeket kedveljük, vannak revolverek, hajósok, dokkmunkások és bűnözők, s megjelenik – ha visszafogottan is – a rejtői humor. Mégis, amitől jó lesz a regény, az a nyelvi eszközökkel megteremtett és kibontakoztatott hangulat. Noir. Noir, amiben helyére kerül a végletekig szétalkoholizálódott író, aki igazában nem is író… a titokzatos Tatjána, s főhősünk, az egyes szám első személyű elbeszélő, aki egyrészt magyar, másrészt csak időszakosan bűnöző.
A könyv érdekessége, hogy – bár nem kritikai kiadás – de az utószóban és a függelékben olyan adatokkal, adalékokkal és részletekkel szolgál, melyek bárki számára érdekesek lehetnek. Szerepelnek különböző szövegváltozatok, és helyet kapott a kötetben a Kopó című novella is, mely a regényhez tartozó előzmények is tekinthető, hiszen főszereplője Tatjána egyik szerelme?/partnere.
Arról, hogy a regény miért nem jelenhetett meg a maga idejében, csak találgathatunk, de – a kor sajtóviszonyainak ismeretében – nem tűnik elvetemültnek Thuróczy feltételezése, miszerint a korabeli cenzúrán akadt fenn a szöveg.
Európában minden orosz gyanús, ha nem herceg
– mondja Gorcsev Iván (A tizennégy karátos autó, 1940). S lehet, hogy ez Tatjánára is igaz volt.
Rejtő Jenő: Tatjána [TranszLiteratúra-sorozat I.] – Szépmíves Könyvek, 2017
Kommentek
Ehhez a cikkhez még nem fűztek megjegyzést.
Komment írásához be kell jelentkeznie.
Legfrissebb
Orbánék alkalmatlansága
Magyarország, mint állam válik működésképtelenné, és az oltáskampány ezzel szembesít. A kudarcokat pedig a jól bejáratott >
A tévedhetetlenekkel szemben
Furcsa állítás, de bevallom: nem hiszek azoknak az embereknek, akik életükben nem tévedtek jó néhányszor. Nem >
Holtponton a V4
A visegrádi együttműködés fennállásának 30. évfordulóján tartott fényes krakkói ünnepség sem tudta elfedni, hogy törés van >
Biden leckét adott Merkelnek demokráciából
Németország ugyan szakadatlanul ismételgeti, hogy az önjelölt magyar és lengyel autokraták nem kérdőjelezhetik meg a jogállamot, >
„Nesze semmi, fogd meg jól!”
Aki csak teheti, továbbra is tartson ki az elvett ingatlanok természetben való visszakövetelése mellett, ne fogadja >
A közéleti vákuum depresszív hatása
A covid19 befagyasztotta az állapotokat, ami nem jelenti azt, hogy a társadalmi feszültségek nem növekszenek. Ezt >
Kovács: a Deutsche Welle nem információt továbbit, hanem kulturimperializmust terjeszt
Az Orbán-kormányt dühíti, hogy fokozatosan fel akarja újítani magyar nyelvű műsorát a külföldre sugárzó német közszolgálati >
A félelem szülte katonai hatalomátvétel 2020-2021
Az orbáni koncepció pedig bejött, nincs ok a “lázadásra”, arra nagyon vigyáz a miniszterelnök, hogy kaja >
„Erős emberek, Mussolinitől napjainkig”
Ruth Ben-Ghiat úgy látja, hogy a korábbi amerikai elnök a pénzben utazott, csak az érdekelte, hogy >
A harmincas évek újra meg újra felbukkanak
Az antifasiszta Európa kerekedett felül, az képviselte a többséget, és rossz érzéseim ellenére elégedett vagyok azzal, >
Az Iványi Gábor elleni hadviselet
A diktátor egóját sérti, s nem tud afölött napirendre térni, hogy valakire egykor rászorult, hogy valaki >
Felemás szankciók Oroszország ellen
Az európai külügyminiszterek nagyon ügyeltek arra, hogy a kecske is jóllakjon, de azért a káposzta is >